Verb englez - Proiect de curs

Proiect de curs - Literatură

Alte lucrări pe termen în literatură

1.1. Categoria de timp a unui verb englezesc. 6

1.2. Forme speciale ale verbului englezesc. 9

1.3. Timpurile verbelor engleze. unsprezece

1.4. Un algoritm simplu pentru alegerea unui verb englezesc. 16

Capitolul 2. Aplicarea verbelor engleze într-un context specific. 18

2.1. Principalele diferențe tehnice dintre engleză și română. 18

2.2. Caracteristici ale actualizării componentei modale a sensului verbelor de tip pare în context. 24

2.3. Potențialul stilistic al prezentului și al trecutului perfect în limba engleză. 35

Bibliografie. 46

În limba engleză, contextul în care este folosit un cuvânt sau altul este extrem de important, deoarece este contextul care vă permite să alegeți sensul corect al cuvântului dintre cele 5-10 semnificații pe care le are acesta sau acel cuvânt. Unul și același cuvânt poate fi atât un substantiv, cât și un adjectiv, cât și un verb și un adverb, și doar contextul ne permite să-i determinăm corect sensul.

Ce și cum pot fi explicate aceste diferențe? Cum s-a întâmplat ca limba engleză pentru noi, oamenii vorbitori de română, să fie un set absolut străin, diferit, de neînțeles de sunete în care nu înțelegem un singur cuvânt și nu putem răspunde în mod conștient la o frază engleză vie? De ce regulile limbii engleze sunt destul de complexe, greu de perceput de noi, foarte specifice, nu au aproape nimic în comun cu regulile limbii române? De ce este necesar să studiezi o cantitate destul de semnificativă de cuvinte, combinații, expresii în limba engleză pentru un nivel bun de competență lingvistică? Cum se poate explica această diferență pronunțată între limbile engleză și română, în ciuda faptului că poporul român este unul dintre popoare?un trib slav, un trib care, împreună cu triburile lituaniene, celtice, germanice, greco-romane, iraniene, indiene, aparține aceleiași familii de limbi indo-europene?

Divergența opiniilor existente în știința modernă cu privire la această problemă, precum și acumularea de noi fapte și noi abordări și metode de analiză predetermina nevoia și posibilitatea constantă a cercetărilor ulterioare, ceea ce determinărelevanțaacestei lucrări. .

Scopulal studiului este de a analiza utilizarea verbului englez în context, de a arăta esența acestuia.

În cursul studiului, au fost utilizate diverse tehnici șimetodelingvistice:

- metoda analizei comparative;

- abordare sincronă - diacronică;

- distincţia între procesele de gramatizare şi paradigmatizare.

Bazele teoretice pentru studiul acestui proiect de diplomă sunt:

- lucrări de istoria limbii engleze (A.I. Smirnitsky; T.A. Rastorguyeva; I.P. Ivanova; L.P. Chakhoyan etc.);

- lucrări despre gramatica teoretică a limbii engleze (A.I. Smirnitsky; B.A. Ilyish; I.P. Ivanova etc.);

- lucrări de lingvistică;

- gramatici practice ale englezei moderne;

Semnificația practică este determinată de posibilitatea utilizării materialelor acestui studiu ca bază pentru lucrări științifice ulterioare în domeniul istoriei și teoriei gramaticii engleze.