Salvează limba, salvează oamenii

TASS a găzduit o conferință de presă dedicată Zilei Internaționale a Limbii Materne. La conferința de presă a participatrevista „Pământuri rare”.

Păstrarea limbilor popoarelor țării este foarte importantă pentru armonizarea relațiilor naționale și asigurarea unității civile. Acest lucru a fost declarat de șeful Agenției Federale pentru NaționalitățiIgor Barinov în timpul unei conferințe de presă.

„În România, aproximativ 193 de popoare vorbesc 300 de limbi și dialecte, - a spusIgor Barinov. - Numai în Daghestan există doar aproximativ 40 de limbi și mai mult de 100 de dialecte. În prezent, în învățământul școlar românesc modern sunt implicate 89 de limbi, dintre care 30 sunt folosite ca limbă de predare. Potrivit Institutului de Etnologie și Antropologie. N.N. Miklouho-Maclay de la Academia Rusă de Științe, nici o limbă nu a dispărut în România în secolul XX, în ciuda faptului că tendința în lume este inversată, iar limbile dispar rapid”, a spus șeful FADN. .

„Sper ca atunci când situația economică din țară se va îmbunătăți și vom exista mai puțin în constrângeri bugetare, acest program va fi umplut cu evenimente mai semnificative, semnificative și de amploare. Dar chiar faptul că a apărut spune multe”, a spus șeful departamentului.

În cadrul conferinței de presă, ca o experiență pozitivă reușită, revista Țărilor Rare a citat un exemplu de implementare încă din 2011 a unui program pe termen lung de păstrare a etniei abazino-abhaze, a culturii și identității originale a poporului abaza. Programul a fost creat la inițiativa președintelui Asociației Internaționale pentru Dezvoltarea Etnosului Abaza-Abhaz „Alashara”, un filantrop și persoană publicăMussa Ekzekov.

Întrebare a revistei Pământuri rare către șeful RICAIgor Barinov:Igor Vyacheslavovich, ce fel de ajutor și sprijin este posibil pentru astfel depatrioți dezinteresați ai unei mici Patrie ca Mussa Ekzekov de la Agenția Federală pentru Naționalități?Igor Barinov,șeful FADN: „Vă mulțumesc pentru un exemplu atât de bun. Ne bucurăm foarte mult că există oameni care fac multe pentru dezvoltarea oamenilor lor.

Sperăm că vom găsi alți oameni grijulii care sunt gata să investească într-o cauză atât de bună.”

salvează

Mussa Ekzekov: „Întrebarea de astăzi pentru noi, reprezentanții poporului meu mic - Abaza - este cu siguranță: limba va fi păstrată - va fi un popor, nu va fi nicio limbă - nu va mai fi oameni.

Conform pașaportului tău, poți, desigur, să te numești Abaza, dar dacă nu cunoști limba, atunci identitatea ta, pentru a spune ușor, devine îndoielnică. Pentru restabilirea unui grup etnic este nevoie de o abordare sistematică, este nevoie de un program serios, pe care am încercat constant să îl implementez din 2011.

Eu aparțin oamenilor de munte, Abaza, așa cum ne numim noi înșine Abaza. Dar cred profund că în viitorul apropiat vom fi peste 100 de mii dintre noi, iar atunci nu vom mai fi considerați un popor mic. Prin urmare, încerc prin toate mijloacele să contribui la conservarea grupului nostru etnic. Oamenii mei locuiesc mai ales în România, în Karachay-Cerkessia și în Abhazia.

Când vin în satul natal, inima mea, după cum se spune, „sângerează” din cauza a ceea ce văd: acolo nu sunt locuri de muncă, oamenii se mută în alte zone. Tinerii pleacă în orașe, își pierd limba, își pierd cultura originală, tradițiile se pierd. Și doare să te uiți la asta și doare să-ți dai seama! Nu încerc să înlocuiesc munca organelor de stat, încerc să-mi ajut oamenii. La urma urmei, doar cei care o dețin își pot păstra identitatea. Sunt sigur că, păstrându-ți rădăcinile originale, deviimai puternic, mai puternic stai pe picioarele tale pe acest pământ. Avem mult de lucru în față pentru a crea un limbaj de afaceri, științific, literar.

Pe baza programului de dezvoltare a poporului abază s-au gândit forme de lucru pentru păstrarea limbii. Unul dintre ele este studiul limbii abaza în cercuri. Cercurile sunt împărțite în trei grupe: elementare, de bază, profesionale. O mare importanță se acordă gramaticii limbii Abaza. Instruirea se desfășoară conform unei noi metodologii dezvoltate de oameni de știință și specialiști.

A devenit tradițional să se organizeze mese rotunde: „Abaza și abhazieni: perspective pentru păstrarea limbilor și a moștenirii istorice și culturale”, la care participă oameni de știință din Moscova, Turcia, Abhazia, Karachay-Cherkessia, care studiază limba . Una dintre sarcini este crearea unui mediu lingvistic în grădinițele din Cerkessk, în acest scop a fost pregătit un manual metodologic, s-a ajuns la o înțelegere de către primăria din Cerkessk cu privire la predarea bazelor limbii abaza copiilor din grădinițe.

Lecturile Klychev, conferințe internaționale care discută problemele studiului, conservării și dezvoltării limbilor și literaturilor popoarelor din Karachay-Cherkessia, sunt foarte populare. Ele sunt organizate de asociația internațională pentru promovarea dezvoltării etnului abaza-abhaz „Alashara” și Universitatea Karachay-Cherkess.

Schimbați viața în bine:

Atunci rezidenții încep să realizeze că rezultatul muncii lor depinde de ei, iar în procesul de obținere a rezultatelor, atitudinile lor de viață se schimbă. Acesta este unul dintre punctele importante ale strategiei noastre. Și cea mai importantă parte a acesteia este să colectăm și să sistematizăm toate informațiile posibile nepierdute despre istoria, tradițiile și obiceiurile strămoșilor noștri.”

„La sate s-au ocupat în primul rând de construcția de terenuri de sport. Se fac multe înconservarea patrimoniului cultural și dezvoltarea în continuare a dezvoltării spirituale a Abazei. În primul rând, se referă la editarea de carte, traducerea de desene animate, digitizarea cărților și exponatelor muzeale, repararea obiectelor culturale, crearea de cercuri de artă, sprijinirea personalităților culturale și literare.

A fost publicat cel de-al treilea volum al poetului-publicistKerim Mtskhe, a fost reeditat primul roman în limba abază „Azamat”Ismail Tabulov, basme Abaza culese de Tabulov, culegeri de cântece și au fost publicate melodii populare, au fost create câteva zeci de lucrări științifice, opere literare, coruri și cluburi de dans, în care copiii sunt bucuroși să se angajeze.

A devenit o bună tradiție să organizeze sărbători naționale la nivel național cu participarea publicului Abhaz, programate pentru a coincide cu Ziua drapelului Abhaz, sărbători culturale și sportive, publicul Abhaz și Abhaz, care oferă participanților un sentiment de unitate.

În numele patriotismului și dragostei pentru Patria Mamă:

„Multinaționalitatea țării noastre, multilingvismul culturii noastre este baza principală pentru un spațiu atât de unic precum România. Și acestea sunt surse importante și necesare de inspirație pentru lucrări ulterioare. Surse enorme de hrană sunt limba maternă, cultura nativă, tradițiile native, dragostea pentru țara proprie, dragostea pentru patria-mamă.

De aceea, vreau să am timp să fac lucruri mai utile și mai importante pentru poporul meu, pentru mica mea Patrie, pentru Abhazia și România. La urma urmei, depinde cât de mult beneficii aduci poporului tău, societății, ce urmă vei lăsa pe Pământ descendenților tăi...

Atunci atât copiii, cât și nepoții tăi vor continua opera de creație pe care ai început-o, ceea ce înseamnă că vor înțelege mai profund ce dragoste pentru pământul lor, pentru o Patrie mică și mare, susținută de fapte concrete șifapte”.