Proverbe și zicători - Limba Dargin - Dagestanul meu - Calea Dargo

Kalabati shin urkhnazeh1khadiur (urkhnazi ah1khadiur) - Apa rapidă nu ajunge la mare.

Dug1la hvilis ya dirhya birkhur, ya liga - Un câine fără stăpân primește fie un băț, fie un os.

Barkh1i bukhunih1i muchi dyakh1ikhkhan - Literal: întinde mei pe partea însorită. Ei vorbesc despre sicofant.

Kh1ulbi urukhk1ar, nyakbi duzar - Ochii se tem, mâinile fac.

Buk1uni bakhbaali, maza ditikhur - Când sunt mulți păstori, oile se pierd.

Likh1bazi dyakhyali, x1amkh1lira bala - Dacă te lovești de urechi și măgarul va înțelege.

Bik1 bigali, gyu t1vyakh1mi - Dacă vrei să-ți salvezi capul, aleargă mai repede.

Bukhna untsla ghorsh murkhli birar - Taurul bătrân are o brazdă mai adâncă.

Baikhu gyushivad chariranekh1in, arch1ya ahbitalgyannu - Nu se întorc la jumătate, nu va avea noroc.

Urk1ilis ari bithadli, akhrilizivad ulkhad - Dacă dai frâu liber inimii tale, îți vei pierde libertatea.

Dilhyarashi buuti, darg1yarashi ah1buuti vai h1urukh - Literal: ei așteaptă până este gătit, dar nu pot aștepta până se răcește (se subliniază nerăbdarea urahinilor).

Akhushantali urkurli g1yara burtsu - Akushintsy chiar prinde un iepure pe o căruță (se subliniază încetineala lui Akushintsy).

Akh1balas - bik1lis parghatdish - Ignoranța este pace pentru cap.

Qyyanela haballizir imts1uti x1isab-sual dirantekh1in (diranti ah1in) - Într-un basm (glumă) nu se pun întrebări suplimentare.

Urahi și urakhini. LOR. Ulakaev și B.G. Aliyev

Bagiunil irshu - Ce semeni, vei culege..

UmsakhIumsul mouth italgyan - Cine nu obosește la muncă, va deveni maestru..

Uzahluzul xatIa akhIirkhur - Cel care nu face nimic nu se înșală.

Shandaizir ahli uIa ahIadulkan - Doar oțelul dă o scânteie.

Avts1ai buribil mar birar - Patruzeci de oameni nu pot minti.

Gyalmagdish artslisasis ahlirar - banii nu pot cumpăra prietenia.

Kyirkyirla mas sakhavatli buka - bogăția celor lacomi îi va mânca pe cei generoși.

Lizmilizib liga birahlbirar - limbă fără oase.

Xlypmat byakyili bigul, buruishi lihlilzan - Dacă vrei să fii respectat, știi să asculți.

Gayli gai durgu - Cuvânt cu cuvânt - un întreg bazar.

Tsa chumal dyakyikyala kyatsar yahlbakyali, kyyinti shirakyan - Ai puțină răbdare și necazul va trece de la sine.

Khunui sabi muryo bagara libkyakhyani - Soția adaugă la prețul unui soț.

Tsabalunil khalibarg gyalzhana sabi - Acord în familie - raiul pe pământ.

Vaidish sabitsun ahlbashar - Necazurile nu vin singure.

Durkhlni holabiutsad shishimuli dakhdiur - Copiii mici sunt mici necazuri.

Bagl body pakhru durkhlni - Copiii sunt bucuria părinților.

Uzi-urshi barkhbaturil, shantaanna varkhvalta - Dacă refuzi rudele tale, ei te vor refuza din toată inima.

G1yahlna unna uzishiv galav irar - Un vecin bun este mai bun decât un frate.

Buribiltsad ditzl ahlbirar - Durerea nu este atât de mare pe cât se spune despre ea.

Unna khunul glyakhlna deli, abara shiri arkhu, vayna deli isbagira haiglir khal'an - Dacă vecina este bună, atunci o vor da în căsătorie pe cea urâtă, iar dacă este rea, atunci frumusețea va rămâne în bătrânele slujnice.

Yurt unnubi hlyasibli sabi isani - Casele sunt cumpărate de vecini.

Bukhnabi agor shi tsulbi agor kyakguna sabi - Un sat fără bătrâni este ca o gură fără dinți.

Holal shila holal glyaklu - Un sat mare are o minte mare,

Agoli yakhlbakya, beli myakhlkambakya - Dacă nu, aveți răbdare, aveți grijă.

Agore shalbar, darshli shibahlhyabalta - dacă nu ai pantaloni, nici măcar o sută de oameni nu-i pot lua.

Lag akhibi hathlalla ihu - Cine va depăși urcarea, va depăși și coborârea.

Ts1udara bala dirtsilahalli tslub ahldirar - Lână neagră de la spălarenu se va albi.

Umtslali burgu - Cel ce caută va găsi mereu.

Gyam ahlbiklul hvilis bamkhlari akhlbituga - Dacă câinele nu latră, nu va fi hrănit.

Uzadli ukad - Cine lucrează, mănâncă.

Hlud ahlbigul urhllisra mabikud - Nu face altora ceea ce nu îți dorești pentru tine.

Batzlil gavlag tlashakhlhabilzan - o pungă goală nu poate fi plasată.

Urkhla urchilishivad. chartliziv shivkhalkhad - Vei coborî de pe calul altcuiva în noroi.

KIorchla hlyasily sari tvahlmi gyahadaltuti - .

Hiyaina umtsulli gyacham kyiulbakya.

Kyyan baklali yakhlbakya.

Gobza sunishi glyayibta ikur, vaigobza yuldashunashi.

Shangla khar gyargli bella. hvilizibra lamus se uită la sabi.

Urukhahledli, dushman gyavulkhan.

Varalizib murchlali camahlbirar.

Tsalis rursi diguhu, tsalis aba.

Dunyalishiv ahlubklani livil ahlin.

ChiyarikIulakhalli ibklibil charakhlulkhan.

Khutslrumashib bikI alb. kyapla kamakhlbirar.

Kisanir arts deli, dirgalaah1dulkhan - Trucurile din buzunar nu strica niciodată.

Allahli adamis k1el h1ulira tsa mukh1lira dithhibti sari, imts1uli lih1irkhuli kamli ghayik1vikhis. Dumnezeu i-a dat omului două urechi și o gură ca să asculte mai mult și să vorbească mai puțin.

Dalutaani holal musa akhkhaburtsu - Cunoașterea nu ocupă mult spațiu.

Kh1amkh1ara birar bukhnabaili Kh1yankhabibil.

Ziarul Zaman, #5, 2016

Adam a fost ademenit în Belgiera. Prost - shala, shav - shah. Muște - varala, urkii - shurkla. Zaina bakyibsi nuni varglizi bowIulra. XIuli - mâzgălitor, nyak - brocart. Adamla muradunala ahir khIebirar. Umudesh agarsi khunul este nyasti al unui sari dabriguna. Azbar a mânuit kumurra umushi birar. Kashinni shin aihyang. YakhIla vegI zhavli ukhnaviur. UrkIi - halal, hunkI - bishIal. MukhIli - lushan, kuiruk - ushkan. /Yalavkar/ Azginna sababti dahal dirar. BetsIla hulibad tsIa bihan. Velkunsila g'ai gushsilis antsIdulkyan. Mirhi kani, gutan nyakbar. Khuliv - daga, prost - gIyargIya. Davlalis lamus birtsusi. Artzli khanra lag viru, lagra khan viru. Davlali hIelkunsi, gIyanzhili lukan. Javli gyimurkIadli, zhavli ukhnaviur. UruhkIusila hIulbi dirar, gabzala - nyakbi. PIyagila davla - urcare. UrkIecIiagarsila imanra hIebirar. Tsa barkhIi - vara, tsa barkhIi - shurk.