Kawaii, Subculturi, stiluri muzicale, biografii

Publicat Duminica, 16.02.2014 - 18:49

Oamenii anime au schimbat numele existent inițial al adjectivului „kawaii” cu substantivul „kawaii” (rădăcina a fost luată ca bază de la care se formează cuvintele înrudite în japoneză), extinzându-se astfel, rusificând termenul și făcându-l un concept. Unul dintre semnificațiile cuvântului „kawaii” este „farmec”. Pofta pentru tot ce este drăguț, drăguț, amabil este o trăsătură tipică a culturii moderne japoneze. Japonia este condusă de dorința de a face cât mai multe lucruri kawaii - haine, coafuri, interioare, jucării, mâncare și chiar propriul mod de a se comporta și de a comunica. Dragostea pentru copii și tot ceea ce este copilăresc, atât de caracteristic culturii japoneze, obligă nu numai copiii și adolescenții impresionabili să acționeze în cadrul esteticii „kawaii”, ci și adulții, indiferent de sex și vârstă, inclusiv companii și organizații serioase. Ceea ce europenii ar considera frivolitate și infantilism este norma pentru Japonia.

Semnele esteticii „kawaii” din Japonia pot fi găsite nu numai în magazinele de îmbrăcăminte și jucării, ci și în majoritatea companiilor comerciale, organizațiilor și instituțiilor. Este considerat un semn bun să ai propriul tău simbol drăguț - de exemplu, mascota kawaii a corespondenței naționale a Japoniei este o imagine stilizată a unei cutii poștale, un erou anime poate fi desenat pe lateralele unui avion al companiilor aeriene naționale și aproape toate unitățile de poliție au propriile lor personaje drăguțe mascot (în mare parte fabuloase, desenate și alte creaturi fictive).

Populare în Japonia sunt produsele suvenir care se potrivesc cu termenul „kawaii” - de obicei, acestea sunt mici lucruri drăguțe, cum ar fi figurine sau brelocuri care înfățișează copii, adolescenți sau creaturi fictive drăguțe. Produse similare pot fi găsite peste tot în Asia - există unități de producție proprii înChina, Coreea, Taiwan, dar ideea vine inițial din mediul japonez. Aceste bunuri s-au răspândit și în lumea occidentală - totuși, acolo sunt percepute ca fiind ale copiilor. În România, toată lumea știe jucării, suveniruri kawaii și articole de modă din linia „Hello Kitty” – atât copiii, cât și adulții le folosesc.

„Kawaii” în modă este deja un fenomen transcultural; conceptul este relevant și pentru români, și nu doar reprezentanți ai subculturii anime. Hainele Kawaii sunt lucruri drăguțe care par a fi făcute pentru un copil, dar mărite la mărimile pentru adulți. Ei folosesc adesea tonuri deschise pastelate și strălucitoare, mult roz în diferite nuanțe - atât în ​​îmbrăcămintea pentru femei, cât și pentru bărbați. Volanele, pliurile, ondulațiile, fundițele sunt folosite pentru finisarea decorativă, culorile cu buline și accesoriile cu imagini infantile sunt populare. Silueta, de regulă, subliniază fragilitatea: un accent pe talie în îmbrăcămintea pentru femei, pantaloni supradimensionați și tricouri la bărbați. Ca accesorii se folosesc genți sub formă de jucării, rucsacuri realizate în stilul copiilor. De fapt, această apariție este și un standard pentru reprezentanții români ai subculturii anime.

În înțelegerea lor, „kawaii” este o corespondență cu imaginea unui copil lipsit de griji, un fel de evadare din problemele adulților. De obicei, această imagine este completată de o manifestare strălucitoare, adesea exagerată, a emoțiilor - atât bucurie și seninătate, cât și frică și tristețe. Nu toți fanii anime-ului văd nevoia de a fi „kawaii”, dar cei mai mulți dintre ei încă folosesc acest cuvânt în vorbirea de zi cu zi.