Cele mai amuzante 20 de proverbe și proverbe franceze, Blog

proverbe
Cunoașterea unei limbi străine nu garantează întotdeauna înțelegerea reciprocă între oameni. Fiți conștienți de motivul pentru care francezul este umflat și vă poate sugera să vă fierbeți propriul ou 🙂

O traducere profesională din franceză va scăpa cu siguranță de 🙂

20 de proverbe și proverbe franceze cele mai amuzante (și cum să le aplici corect)

1. Francezii nu „te enervează”, ei „te bat cu porcăria”. (Faire chier quelqu'un). 2. Francezii nu te vor numi „prost”, ci „prost ca mătura”. (Être con comme un balai). 3. Francezii nu „încearcă să te înșele”, ei „îți dau o greblă”. (Se prendre un rateau). 4. Francezii nu spun: „Nu-mi pasă”, spun ei, „Este la fel de important pentru mine ca prima mea cămașă”. (S'en foutre comme de sa première chemise). 5. Francezii, în loc de expresia „Ma enervează”, vor spune: „Mă umf de asta”. (Ça me gonfle). 6. Francezii nu îți vor cere „să-i lași în pace”, ei îți vor sugera „du-te să-ți fierbi propriul ou”. (Aller se faire cuire un œuf). 7. Francezii nu te vor numi un mormăior, ei vor spune că „te lași pe o parte”. (Avoir un pet de travers). 8. Francezii nu „înnebunesc”, „rup fitilul”. (Peter unplomb). 9. Francezii nu te vor numi neîndemânatic, vor spune că ai „ambele picioare într-un singur pantof”. (Avoir les deux pieds dans le même sabot). 10. Francezii nu sunt energizați, mănâncă cartofi sau cartofi prăjiți. (Avoir la patate/la frite). 11. Francezii nu-ți vor spune niciodată: „Nu-ți băga nasul în treburile altora”, îți vor cere „ai grijă de arcul tău”. (Occupe-toi de tes oignons). 12. Francezii nu sunt „eșuați”, sunt „cosiți ca lanurile de grâu”. (Être fauché comme les bles). 13. Francezul nu spune despre el însuși „Sunt un învins” – a făcut-o„noroc ca un încornorat”. (Avoir une veine de cocu). 14. Francezii nu spun: „Este inutil”, spun ei, „Este ca și cum ai scrie pe o vioară”. (Pisser dans un violon). 15. Francezii nu sunt „nerecunoscători, ci doar „scuipă în supă”. (Cracher dans la soupe). 16. Francezii nu se „îngrijorează degeaba, ci doar acoperă totul cu brânză. (En faire tout un fromage). 17. Francezii nu-ți vor „dai bătaie”, vor „țipa la tine ca pe un pește putred”. (Engueuler quelqu'un comme du poisson pourri). 18. Francezii nu „se culcă cu toată lumea”, „își înfundă biscuiții”. (Biscuit Tremper fiu). 19. Francezii nu sunt aroganți, ci doar „păsează deasupra fundului”. (Peter plus haut que son cul). 20. Francezii nu cer nimănui să „tace”, ei sfătuiesc „să bată cui în cioc”. (Clouer le bec de quelqu'un).

Alte articole și infografice interesante: